Veranstalter | Dipl.-Inf. Michael Geisinger, Jia Huang, M.Sc. |
Modul | IN2106 |
Typ | Praktikum |
Semester | WS 2009/2010 |
ECTS | 10.0 |
SWS | 6 |
Zeit & Ort | Do, 13:15 - 17:45, MI 03.05.012 |
Erster Termin | Do, 22.10.2009, 13:15 - 17:45 |
Schein | erfolgreiche Lösung aller Praktikumsaufgaben |
Anmeldung
- Registration is not possible any more.
- Eine Anmeldung ist nicht mehr möglich.
Aktuelles
- On January 7, 2010, participation at the lab course is optional. The supervisors will be there to help you finish your exercises from the last sessions, if required. The next regular lab course will be on January 14, 2010.
- The lab course takes place every Thursday during the semester between 13:15 and 17:45. The first session was on 22.10.2009.
- The lab course is held in English language. The exercises are also in English.
Material
- Exercise 01 · blinky.c
- Exercise 02 · printf.c · uart_params.h
- Exercise 03
- Exercise 04
- Exercise 05
- Exercise EasyLab
- Exercise 06
- Exercise 07 · ZACwire.pdf · TSic-Datasheet.pdf
- Exercise 08 · EA-DOG-M.pdf · st7036.pdf
- Exercise 09 · Modbus specification
- Exercise 10
- Exercise 11
- Exercise 12
Beschreibung
The importance of embedded systems is constantly increasing. More and more buildings and industrial plants are being networked and the production automated. But also in everyday life, embedded systems have become essential in devices like washing machines, refrigerators and TV sets. Embedded microcontrollers are the most important components in this context that are capable of efficiently solving automation tasks despite their small size and energy consumption. | Die Bedeutung von eingebetteten Systemen nimmt immer stärker zu. Immer mehr Gebäude und Fabriken werden vernetzt, die Produktion automatisiert. Aber auch im Alltag sind eingebettete Systeme z.B. in Waschmaschinen, Kühlschränken und Fernsehern unverzichtbar geworden. Zugpferde dieser Entwicklung sind Mikrocontroller, die trotz ihrer geringen Größe und des geringen Energieverbrauchs in der Lage sind, Automatisierungsaufgaben effizient und direkt "vor Ort" zu lösen. |
Various microcontroller (development) boards
Diverse Mikrocontroller-(Entwicklungs-)Boards
The "Microcontroller Programming" lab course aims to communicate the basic principles of microcontroller programming. The lab course is restricted on rather small microcontrollers by intent and covers common topics like digital I/O, interrupts, serial communication, timer and driving of sensors and actuators. The participants learn how to use development environments for microcontrollers. After the lab course, they will be able to do small automation tasks using microcontrollers on their own. Prerequisites for the lab course are interest in embedded systems (electronics and microcontrollers). Experience in C programming is very helpful. | Das Praktikum "Microcontroller Programming" vermittelt den Teilnehmern grundlegende Einblicke in die Programmierung von Mikrocontrollern. Das Praktikum schränkt sich bewusst auf besonders kleine Mikrocontroller ein und deckt dabei die gängigsten Funktionen wie digitale Ein-/Ausgabe, Interrupts, serielle Kommunikation, Timer und Ansteuerung von Sensoren und Aktoren ab. Die Teilnehmer erlernen den Umgang mit gängigen Entwicklungswerkzeugen und sind dafür gerüstet, eigenständig einfache Automatisierungsaufgaben durchzuführen. Voraussetzung für die Teilnahme am Praktikum ist vor allem Interesse an eingebetteten Systemen (Elektronik und Mikrocontroller). Erfahrungen in der Programmierung mit C sind sehr hilfreich. |
Inverted pendulum, controlled by a microcontroller
Invertiertes Pendel, gesteuert von einem Mikrocontroller
Entwicklungsumgebung
The lab course will mainly use the programming language C and the IDE AVRStudio by ATMEL. | Im Praktikum wird überwiegend die Programmiersprache C und die Entwicklungsumgebung AVRStudio von ATMEL eingesetzt. |